La journée d’un scrutateur

La Giornata d'uno scrutatore
Nouvelle édition
Présentation de l'auteur traduite par Martin Rueff
«– Le vote est nul! Elle a montré son bulletin!
Le président déclara qu’il n’avait rien vu, quant à lui.
– Retournez dans l’isoloir, pliez bien votre bulletin, faites attention, dit-il à la vieille.
À l’adresse de la scrutatrice, il ajouta :
– Il faut être patients… patients…
Mais l’autre insista durement :
– La loi est la loi.
– Tant qu’il n’y a pas mauvaise intention, intervint l’un des scrutateurs (un homme fluet, à lunettes), on peut fermer les yeux.»

En nous racontant la journée d’Amerigo, scrutateur d’un bureau de vote, Italo Calvino nous offre une réflexion subtile sur la démocratie, ses idéaux et ses limites.
Genre littéraire
Romans et récits
Pays
Époque
XXe siècle
Acheter
Détails
128 pages - 108 x 178 mm
EAN
9782070451142
Date de parution
Réviseur de traduction :
Mario Fusco
Traduit (italien) par :
Gérard Genot
Collection
Folio - no5668

Feuilleter

Dans les médias

Dans l'art de Calvino et dans ce qui transparaît de l'homme en ce qu'il écrit, il y a – employons le mot ancien : c'est un mot du dix-huitième siècle – une sensibilité. On pourrait dire aussi une humanité, je dirais presque une bonté, si le mot n'était pas trop lourd à porter : c'est-à-dire qu'il y a, à tout instant, dans les notations, une ironie qui n'est jamais blessante, jamais agressive, une distance, un sourire, une sympathie. Roland Barthes Il met sur le papier ce que vous saviez depuis toujours, sauf que vous n'y aviez pas pensé avant. Salman Rushdie