Collectif

Nouvelles du Moyen Âge

Traduction nouvelle
«Quand toutes et toutes se furent levés, ainsi que le voulait la reine, tous allèrent s’asseoir en cercle dans un tout petit pré où l’herbe était verte et haute. La reine leur dit alors : «Comme vous pouvez le voir, nous avons ici des damiers et des échiquiers, et chacun de nous peut prendre son plaisir à ce qui lui fait davantage envie. Mais si vous deviez encore sur ce point suivre mon bon vouloir, nous nous divertirions ensemble, non pas en jouant aux dames ni aux échecs (car il arrive que certains des joueurs se fâchent, sans grand plaisir pour leur adversaire ni pour celui qui reste là à regarder le jeu) mais en nous donnant chacun du plaisir en racontant des nouvelles.»»
Prologue du Décaméron de Boccace, traduit par Laurent de Premierfait en 1414.

Cette anthologie donne à lire les origines d’un genre qui est au Moyen Âge une curiosité littéraire, une nouveauté, la forme la meilleure pour raconter de manière plaisante un événement nouveau : la nouvelle.
Genre littéraire
Nouvelles
Époque
Moyen Âge
Acheter
Détails
512 pages - 108 x 178 mm
EAN
9782070358755
Date de parution
Éditeur et traducteur (ancien français) :
Nelly Labère
Collection