 |
|
|
| |
 |
|
La roue nen finit
pas de tourner et la vie,
chaque jour, amène
son exceptionnel lot de
surprises. Le polar ny
échappe pas et
se renouvelle sans cesse.
En pleine forme, il se
nourrit dun sang
neuf, toujours fluide,
pour des découvertes
à faire et des
noms à retenir.
|
|
 |
|
| |
| |
Reiner
SOWA
LOmbre de la Napola |
 |
 |
 |
 |
Une
enquête du
commissaire Kascheck
Premier
roman traduit en
France
Le
duo denquêteurs
est surprenant :
si le commissaire
Kascheck est assez
classique, lentrepreneur
de pompes funèbres
Ulrich Schwartz
est autrement plus
atypique. Sa très
forte empathie pour
les familles en
deuil lamène
régulièrement
à sinvestir
au-delà des
normes usuelles
de sa profession.
Alors que le commissaire
enquête, avec
la mort dun
tout petit garçon,
sur ce qui pourrait
bien être
luvre
dun tueur
en série,
Ulrich Schwartz
reçoit le
même jour
un mail lui enjoignant
de rouvrir la tombe
dun gosse
enterré près
de trente années
plus tôt.
Les deux enfants
portent le même
prénom. Coïncidence ?
Difficile dy
croire. Dautres
gamins disparaissent.
Le passé
ressurgit. Lombre
de la Napola, institution
dun autre
temps, plane sur
la ville de Bergisch
Gladbach
Ancien
commissaire principal,
Reiner Sowa a également
créé
une école
de police à
Sarajevo sur mandat
des Nations-Unies
et a participé
à lélaboration
dune nouvelle
police en Bosnie-Herzégovine.
|
|
| |
|
|
| |
Adrian
McKINTY
À lautomne,
je serai peut-être
mort |
 |
 |
 |
 |
De
lIrlande au
Chiapas en passant
par New York
Premier
roman traduit en
France
Il
se passe des choses
dans les marais
du Chiapas, quon
nimagine même
pas
Michael
na pas vingt
ans lorsquil
doit sexpatrier
à New York
et il est loin de
savoir quil
devra sous peu défendre
sa peau en pleine
jungle. Père
en taule, enfance
irlandaise plus
que difficile au
milieu des attentats,
il pensait avoir
trouvé une
place de routine,
à la violence
codifiée,
pour un gang de
Harlem : six
balles dans le corps
dun récalcitrant,
sept hommes tués
en moins dun
an
Michael
pourtant, à
lhumour très
sec, nest
pas un mauvais bougre
ni un idiot. Cest
juste quil
fait parfois ce
quil ne devrait
pas. La suite est
implacable. Lui
qui commençait
à bien connaître
le New York de la
pire époque
où les morts
tombaient comme
des gouttes comprendra
que lexpression
du Mal, ailleurs
aussi, est sans
limites.
Adrian
McKinty est considéré
comme lun
des futurs grands
de la littérature
hard-boiled américaine.
Son deuxième
roman, Le Fleuve
caché,
a paru à
la Série
noire.
|
|
| |
|
|
| |
Jo
NESBØ
Les Cafards |
 |
 |
 |
 |
Une
enquête de
linspecteur
Harry Hole
Un
somptueux couteau
thaïlandais
enduit de graisse
norvégienne
est retrouvé
planté dans
le dos dun
ambassadeur scandinave.
Lhomme est
mort dans une chambre
de passe à
Bangkok et cela
fait désordre.
Près de lui,
une valise au contenu
sulfureux :
de quoi faire très
mal
À
peine revenu dAustralie,
Harry Hole repart
pour lAsie,
ses usages millénaires,
ses secrets et sa
criminalité
dont il ignore tout.
Toujours aussi cynique,
intimement blessé,
linspecteur
venu dOslo
se heurte de plein
fouet à cette
culture ancestrale
en pleine mutation.
Un tueur local monstrueux
le traque sans relâche.
Laffaire se
complique au-delà
de la raison. Bangkok
reste une ville
à part. Un
mystère pour
celui qui sy
arrête. Hole
ira jusquau
bout, au plus profond
du cur dun
homme
Le
norvégien
Jo Nesbø
a été
propulsé
sur le devant de
la scène
littéraire
en recevant le Prix
du meilleur roman
policier nordique
1998 avec LHomme
chauve-souris
qui inaugure les
enquêtes menées
par Harry Hole.
|
|
| |
|
|
| |
Laurent
MARTIN
LIvresse des dieux |
 |
 |
 |
 |
Premier
roman
Grand
Prix de littérature
policière
2003
Un
tueur sévit
dans une ville nouvelle
de tours et de ciment
émaillée
de petits ou terribles
faits divers, dun
quotidien où
si la vie se passe
ailleurs, dautres
restent sur place
à longueur
de temps. Ce tueur
sattaque à
des femmes quil
étrangle,
viole post-mortem
et dont il détruit
le visage. Max Ripolini,
ancien des beaux-arts,
nignore rien
de ces drames. Devenu
policier municipal
par hasard, il fait
son job avec humanité
mais sans beaucoup
dillusions.
Lexercice
est difficile. Surtout
lorsque son ex-épouse
croise le chemin
du fou
Laurent
Martin est né
à Djibouti
en 1966. Il est
le cofondateur de
Shanghai Express,
magazine consacré
aux littératures
policières.
|
|
| |
|
|
| |
Olen
STEINHAUER
Cher camarade |
 |
 |
 |
 |
Premier
roman traduit en
France
À
vingt-deux ans,
il a passé
la guerre dans lArctique
à dépecer
des phoques au milieu
de brutes féroces.
Cest pourtant
avec une certaine
naïveté
quEmil Brod
rejoint en 1948
la capitale et entre
à la première
section de la Brigade
criminelle. Lhostilité
quil rencontre
de la part de ses
collègues,
durs à cuire
issus du régime,
est un mur. On le
frappe. On lhumilie.
Comment, dans ces
conditions, résoudre
sa première
affaire ? Le
plus grand compositeur
patriotique du pays
a été
salement tué.
La marge de manuvre
dEmil, entre
la vérité
des faits et les
intérêts
du pouvoir, est
infime. Il lui faut
pourtant survivre.
Il apprend vite.
Il a lâme
dun slave.
Olen
Steinhauer vit à
Budapest. Il a publié
en France, chez
Liana Levi, les
trois premiers volets
dune exceptionnelle
série policière
consacrée
au même commissariat
dun pays de
lEst jamais
nommé.
|
|
| |
|
|
 |
|
ET AUSSI :
Cadavres
(Canada), de F. Barcelo,
n° 264
La
Bicyclette de la violence,
de C. Bateman, n°
357
Serail
killers, de L. Belaïd,
n° 285
Royal
Cambouis, de C. Thibert,
n° 361
La
Ballade de Kouski,
de T. Crifo, n° 307
Plutôt
crever, de C. Férey,
n° 423
Le
Respect, de P. Ferrandino,
n° 353
Zoocity,
de G. Nicloux, n°
284
La
Chanson de Colombano,
dA. Perissinotto,
n° 336
Notre
agent en Judée,
de F. Mimmi, n° 422
|
|
 |
|
| |
|
 |
|