Le chevalier inexistant

Il cavaliere inesistente
Nouvelle traduction
Sous les remparts de Paris, Charlemagne passe en revue les troupes de l’armée de France. S’approchant du chevalier Agilulf Edme Bertrandinet des Guildivernes, il découvre avec surprise que sous l’armure blanche, il n’y a personne. Le chevalier est dépourvu de corps, certes, mais pas de volonté. Tout l’inverse de son écuyer Gourdoulou, dont le corps est bien réel, mais l’esprit complètement dénué de conscience. Entre ces deux pôles opposés, d’autres personnages se cherchent et s’enfuient : Raimbault, jeune intrépide ; Bradamante,
fière amazone ; Torrismond, douteur inquiet. Tous sont en proie au même questionnement et au même conflit : que signifie être?
Le chevalier inexistant clôt le cycle Nos ancêtres – qui comprend aussi Le baron perché et Le vicomte pourfendu – bien que, selon l’auteur, il puisse servir tant d’introduction que d’épilogue.
Genre littéraire
Romans et récits
Pays
Époque
XXe siècle
Acheter
Détails
224 pages - 108 x 178 mm
EAN
9782072823725
Date de parution
Traduit (italien) par :
Martin Rueff
Collection
Folio - no5459

Feuilleter

Dans les médias

« Cette nouvelle traduction permet de redécouvrir un auteur inclassable dont la modernité et l’originalité ne cessent de surprendre. » Sylvie Tanette, Les Inrocks « Une mise en accusation discrète des temps nouveaux. La critique n’est jamais lourde, grâce à l’humour, qui réussit ce tour de force de transformer le procès en enchantement. » Nicolas Weill, Le Monde des livres « Le baron perché a signé l’entrée d’Italo Calvino dans le panthéon de la littérature. Le vicomte pourfendu et Le chevalier inexistant, moins connus, procèdent d’une narration tout aussi riche et amusante qui invite à méditer. » Le Figaro magazine « Calvino est à l’égal d’un Kundera, une icône indispensable du roman européen, mariant le romanesque à la théorie littéraire. » Didier Jacob, L’Obs